Tatăl meu a aranjat totul. El ne-a adus împreună. Orice s-ar întâmpla, este parțial vina lui.” M-am aplecat în faţă. „Iosia, înţeleg dacă nu te simţi la fel. Am înțeles că este complicat și periculos. Poate sunt doar singuratic și confuz. Dar trebuia să-ţi spun.”
A tăcut atât de mult timp. Am crezut că am stricat totul. Apoi: „Te-am iubit de la prima noastră conversație reală. Când m-ai întrebat despre Shakespeare și mi-ai ascultat răspunsul. Când m-ai tratat ca pe gândurile mele contează. Te-am iubit în fiecare zi de atunci, Elellanar. Nu m-am gândit niciodată că voi spune asta.”
„Spune-o acum.”
„Te iubesc.”
Noi ne-am sărutat. Primul meu sărut la 22 de ani, cu un om care, potrivit societății, nu ar fi trebuit să existe pentru mine, într-o bibliotecă înconjurată de cărți care să condamne ceea ce făceam. A fost perfect.
Dar perfecțiunea nu durează mult în Virginia în 1856. Nu pentru oameni ca noi.
Timp de cinci luni, Josiah și cu mine am trăit într-o bulă de fericire furată. Am fost precați, fără să arătăm niciodată afecțiune în public, menținând fațada protejatului devotat și a tutore desemnat. Dar, în privat, am fost pur și simplu doi oameni îndrăgostiți.
Tatăl meu fie nu a observat, ori a ales să nu o facă. El a văzut că sunt mai fericit, că Josiah era atent, că situația funcționa. Nu a pus la îndoială timpul pe care l-am petrecut singur. Modul în care S-a uitat Josiah la mine, felul în care i-am zâmbit în prezenţa lui.
În cele cinci luni, ne-am construit o viață împreună. Am continuat să învăț arta fiestrăurilor, creând piese din ce în ce mai complexe. A continuat să citească, devorând cărți din bibliotecă. Am vorbit neîncetat despre visele noastre de o lume în care am putea fi împreună în mod deschis, despre imposibilitatea acelor vise, despre cum să găsim bucurie în prezent, în ciuda incertitudinii viitorului.
Și da, am devenit intimi. Nu voi intra în detalii despre ce se întâmplă între doi oameni îndrăgostiți. Dar voi spune asta: Josiah a abordat intimitatea fizică în același mod în care a abordat totul cu mine, cu o sensibilitate extraordinară, atent la bunăstarea mea, cu o reverență care m-a făcut să mă simt iubită și nefolosită.
Până în octombrie, ne-am creat propria lume în imposibilul spațiu pe care societatea spațială ne-a forțat să o forțăm. Am fost fericiți într-un mod în care niciunul dintre noi nu și-ar fi putut imagina vreodată că este posibil.
Apoi tatăl meu a descoperit adevărul şi totul s-a destrămat.
15 decembrie 1856. Josiacia şi cu mine eram în bibliotecă, pierduţi unul în celălalt, sărutându-ne cu libertatea celor care cred că sunt singuri. Nu am auzit pașii tatălui meu. Nu am auzit ușa deschisă.
„Ellellaner” Vocea lui era îngheţată.
Ne-am despărţit brusc. Vinovat. Expus. Îngrozită. Tatăl meu a stat în ușă, expresia lui un amestec de șoc, furie și altceva ce nu am putut descifra.
„Tată, pot să explic.”
„Ești îndrăgostit de el.” Nu o întrebare, ci o acuzaţie.
Josiah a îngenuncheat imediat. „Doamne, te rog. E vina mea. N-ar fi trebuit niciodată…”
„Tăcerea, Iosia!” Vocea tatălui meu era periculos de calmă. S-a uitat la mine. „Elellanar, este adevărat? Eşti îndrăgostit de acest sclav?”
Puteam să mint. Aş fi putut pretinde că Josiah m-a violat, că sunt o victimă. M-ar fi salvat şi l-ar fi condamnat pe Josiada la tortură şi moarte. Nu am putut.
„Da, îl iubesc și mă iubește. Şi înainte să-l ameninţi, să ştii că sentimentul este reciproc. Eu am fost cel care a iniţiat primul nostru sărut. Eu am căutat această relație. Dacă trebuie să pedepseşti pe cineva, pedepseşte-mă.”
Faţa tatălui meu a trecut printr-o serie de expresii: furie, neîncredere, confuzie. În cele din urmă: „Iosia, du-te în camera ta imediat. Nu ieși până nu trimit după tine.”
„Gentleman- „
„Nu”
Josiah a plecat, aruncându-mi o ultimă privire neliniştită. Uşa s-a închis, lăsându-mă singură cu tatăl meu. Ce s-a întâmplat în continuare? Cuvintele tatălui meu din acel studiu au schimbat totul, dar nu în felul în care mă așteptam.
„Înțelegi ce ai făcut?” Tatăl meu a întrebat cu voce joasă.
„M-am îndrăgostit de un om bun care mă tratează cu respect și bunătate.”
Te-ai îndrăgostit de proprietate, de un sclav. Elellaner, dacă s-ar rezolva, ai fi distrusă dincolo de reparaţii. Ar spune că ai fost nebună, defectă, perversă.”
Ei spun deja că sunt o persoană problematică și nepotrivită pentru căsătorie. Care este diferența?”
„Diferența este în protecție. Eu ţi-am dat lui Iosia ca să te protejezi, nu… nu pentru asta.”
„Atunci nu trebuia să ne aduci împreună.” Ţipam, ani de frustrare în sfârşit vărsându-mă. “Nu ar fi trebuit să mă căsătorești cu cineva inteligent, bun și dulce dacă nu voiai să mă îndrăgostesc de el.”
“Am vrut să fii în siguranță, nu în centrul unui scandal.”
„Sunt în siguranță. Mai sigur decât am fost vreodată. Iosia ar prefera să moară decât să lase pe cineva să mă rănească.”
Ce se va întâmpla când voi muri? Când moştenirea îi dă vărului tău? Crezi că Robert te va lăsa să-ţi păstrezi un soţ sclav? O să-l vândă pe Josiah chiar în ziua în care sunt îngropat şi te va închide într-o instituţie.
“Atunci eliberează-l. Eliberează-l pe Josiah. Hai să mergem. Mergem spre nord. Will –”
„Nordul nu este un pământ făgăduit, Elellanar. O femeie albă cu un bărbat de culoare, fost sclav sau nu, se va confrunta cu prejudecăți peste tot. Crezi că viaţa ta e dificilă acum? Încearcă să trăiești ca un cuplu interrasial.”
„Nu mă interesează”.
“Ei bine, da. Eu sunt tatăl tău, şi ţi-am petrecut toată viaţa încercând să te protejez, şi nu te voi lăsa să ajungi într-o situaţie care să te distrugă.”
„Fiind fără Iosia mă va distruge. Nu înțelegi? Pentru prima dată în viața mea, sunt fericită. Sunt iubită. Sunt apreciat pentru ceea ce sunt, nu pentru ceea ce nu pot face. Și vrei să-mi iei toate astea pentru că societatea spune că e greșit.”
Tatăl meu s-a scufundat pe un scaun, uitându-se brusc la cei 56 de ani. Ce vrei să fac, Ellanar? Să-l binecuvânteze? Să-l accepte?”
Vreau să înțelegi că îl iubesc, că el mă iubește și că indiferent de ceea ce faci, asta nu se va schimba.
Afară, a domnit tăcerea între noi. Vântul din decembrie a zguduit geamurile. Undeva în casă, Josiah a aşteptat să-şi afle soarta.
În cele din urmă, tatăl meu a vorbit, iar ceea ce a spus m-a șocat mai mult decât orice s-a întâmplat înainte. “Aș putea să-l vând”, a spus tatăl meu încet. „Îl trimite în adâncul sudului. Asigură-te că nu-l mai văd niciodată.”
Sângele meu s-a răcit. „Tată, vă rog…”
„Lasă-mă să termin.” A ridicat o mână. “Aş putea să-l vând. Aceasta ar fi soluția corectă. – Te separă-te. Pretinde-te că nu s-a întâmplat niciodată. Să te găsesc în altă parte.”
„Vă rog să nu faceți acest lucru.”
„Dar nu o voi face.” O licărire de speranţă mi-a strălucit în piept. “Părinte tată?”
Nu o voi face pentru că te-am urmărit în ultimele nouă luni. Te-am vazut zamband mai mult in noua luni cu Iosia decat in cei paisprezece ani. Te-am văzut devenind încrezător, capabil, fericit. Și am văzut modul în care se uită la tine, ca și cum ai fi cel mai prețios lucru din lume. Şi-a frecat faţa, arătând dintr-o dată antic. „Eu nu înţeleg. Nu-mi place. Merge împotriva a tot ceea ce am fost crescut să cred. Dar…” a făcut o pauză. “Dar ai dreptate. Te-am adus împreună. Eu am creat această situaţie. Negarea faptului că ai forma o conexiune autentică era naivă.”
„– Deci, ce vrei să spui?”
“Spun că am nevoie de timp să mă gândesc, să găsesc o soluție care să nu vă lase atât nefericită, nici distrusă.” S-a ridicat în picioare. „Dar Elellanar, trebuie să înțelegi. Dacă această relație continuă, nu există loc pentru ea în Virginia, în Sud, poate oriunde. Ești gata să înfrunți această realitate?”
Dacă înseamnă să fii cu Josia, da.”
A dat din cap încet. „Apoi voi găsi o cale. Nu știu încă ce este, dar voi găsi o cale.”
M-a lăsat în bibliotecă, inima mea lovind, speranță și frică ciocnindu-se în interiorul meu. Josiah a fost chemat înapoi o oră mai târziu. I-am spus ce a spus tatăl meu. S-a prăbuşit într-un scaun, copleşit.
„Nu are nicio intenţie să mă vândă. Nu are nicio intenţie să te vândă. El ne va ajuta.”
„Cum putem să te ajutăm?”
El a spus că va încerca să găsească o soluție.”
Josiaia își alerga mâinile prin păr și plângea, adânc, tremurând de ușurare și neîncredere. L-am ținut cât de strâns am putut de la scaunul cu rotile, și ne-am agățat de speranța fragilă că poate, cumva, tatăl meu ar putea face imposibilul posibil.
Dar niciunul dintre noi nu ar fi putut prezice ce se va întâmpla în continuare. Decizia tatălui meu două luni mai târziu avea să ne schimbe nu numai vieţile, ci şi istoria însăşi.
Tatăl meu s-a gândit două luni. Două luni în timpul căreia eu şi Josia şi cu mine am trăit în nesiguranţă, aşteptându-i decizia. Am continuat cu rutinele noastre – lucrând la făurire, citind, vorbind – dar totul părea temporar, în conformitate cu orice soluție pe care tatăl meu a avut-o în minte.
La sfârșitul lunii februarie 1857, el ne-a chemat pe amândoi în studiul său.
“Am luat decizia”, a spus el fără preambul. Stăteam unul vizavi unul de celălalt, eu în scaunul cu rotile, Josiah cocoțat pe unul dintre cele două scaune, ambii ținându-se de mână în ciuda nepotrivirii situației.
“Nu există nicio posibilitate ca acest lucru să funcționeze în Virginia sau oriunde altundeva în Sud”, a început tatăl meu. „Societatea nu o va accepta. Legile interzic în mod explicit. Dacă ţin Josiacia aici, chiar dacă îl declar protectorul tău, vor creşte suspiciuni. Mai devreme sau mai târziu cineva va investiga și amândoi veți fi ruinați.
Sângele meu s-a răcit. Mi s-a părut preludiul unei separări.
“Deci, a continuat el, “vă ofer o alternativă”. S-a uitat la Josiah. “Josiah, vă voi elibera legal, în mod oficial, cu acte care vor fi valabile în orice instanță din Nord.”
Nu puteam să respir.
“Elellaner, îți voi da 50.000 de dolari, suficient pentru a începe o nouă viață, și îți voi oferi scrisori de introducere la contactele aboliționiste din Philadelphia, care te pot ajuta să te acomodezi acolo.”
„Tu eşti… îl eliberezi?”
„Da. Ce se întâmplă dacă am merge spre nord împreună?”